palimpsesto

 

[palimpsesto]

—————->>>><<<<<—————–

  1. palim: de nuevo, otra vez / psestos: frotar, raspar // manuscrito borrado sobre cuyas huellas se escribe un nuevo texto
  2. juego de rol e interacciones urbanas

JUGAR/territorio

[palimpsesto] nos invita a leer y reescribir la ciudad.

[palimpsesto] es un desplazamiento: de los cuerpos de quienes juegan sobre la ciudad; de los significados de la ciudad hacia otras comprensiones; del lugar que ocupamos habitualmente en el devenir social, político y económico de la ciudad.

[palimpsesto] es una invitación a vivir la ciudad como escenario de un juego que nos propone, de una manera lúdica y colectiva:

    • interactuar
    • articularnos con el entorno
    • ponernos en el lugar de toma de decisiones y resolución de conflictos

a través de:

    • la conversación
    • la negociación de problemáticas cotidianas
    • el conocimiento / la relectura del territorio

Sonidos de la versión del juego probada en Avinyó (Catalunya) con el nombre «A l’ombra del lledoner», desarrollada en residencia dentro de la convocatoria Art i Territori, Cal Gras, agosto 2014. El lledoner (Celtis australis) es un árbol típico de la zona, el Bages, y el nombre de una prisión inaugurada en la zona en 2008 y promocionada como un nuevo modelo de cárcel (prision-tranquila-basada-en-convivenciahtml, otra-carcel-no-es-posible).Los sonidos  son collages de entrevistas grabadas en Avinyó a informantes clave, conversaciones radiofónicas, sonidos grabados en el entorno e información específica sobre la comarca y sus habitantes y sobre los personajes escogidos para esta versión del juego: políticos corruptos, empresarios, inmigrantes y antisistemas. Escuchando los audios al andar y en cada uno de los sitios específicos donde se indica la escucha de un sonido determinado, se va creando un perfil de los personajes y el territorio: la odisea del viaje de personas migrantes hacia Europa relatado en primera persona acompaña a sonidos de los rebaños transhumantes que aún hoy cruzan la comarca, descripciones y sonidos de la prisión de LLedoners acompañan a los chillidos que emanan del matadero de cerdos de las afueras del pueblo, entrevistas a políticos y empresarios sobre la contaminación del río Llobregat provocada por la empresa Iberpotash se oyen junto a declaraciones de grupos ecologistas, historias de las casas señoriales del pueblo, del linaje de sus propietarios y sus formas de vida basadas en la propiedad privada y la herencia se entrelazan con algunas de las nuevas propuestas de vida rural comunitaria basadas en la convivencia entre humanos y su entorno. Los idiomas del juego son catalán y castellano.

 

Deja un comentario